{{ v.name }}
{{ v.cls }}类
{{ v.price }} ¥{{ v.price }}

近日,有网友在商场品牌标牌上发现,狗不理包子的英文名竟是“Go Believe”,一时间引发热议。有人觉得陌生,有人直呼“信达雅”,也有人调侃:总比直译成“Dog Ignore”强得多!
事实上,这一译名并非临时起意。记者查询发现,狗不理集团早在2007年就已申请“GO BELIEVE”商标,使用至今已超过15年。一家天津门店工作人员表示,这个英文名既符合市场喜好,也方便向外国朋友介绍。

“狗不理”这个名字背后是一段民间趣谈。创始人乳名“狗子”,因包子做得好、生意太忙,被人笑称“狗子卖包子不理人”,铺子由此得名。可若真按字面译成“Dog Doesn't Pay Attention”,恐怕外国人看了只会一头雾水。
而“Go Believe”则另辟蹊径——发音与“狗不理”高度相似,词义又积极向上,带着“去相信吧”的自信与邀请感。既保留了品牌的声音记忆,又传递出包容与友好的姿态。
这看似简单的四个字母,其实藏着老字号走向国际的用心:不直译字面、不硬套拼音,而是在文化差异中寻找音义交融的平衡点。从“狗不理”到“Go Believe”,变的是语言形式,不变的是那份想让世界尝一口中国包子的诚意。
名字,是品牌递给世界的第一张名片。这张名片怎么递,或许“Go Believe”给了我们一个柔软而聪明的答案。
最后,更多商标问题,欢迎咨询“华夏商标网”!
华夏商标网:大量高端商标许可授权,费用最低1块钱;专业商标交易平台,购买商标资金安全有保障;商标注册成功后再付费,委托业务不成功全部退费。
长按识别下方二维码,添加微信立即沟通
